**Kamel Daoud's novel 'Houris' has captured the prestigious Goncourt Prize, highlighting the atrocities of Algeria's 1990s civil war, yet faces notable censorship within Algeria, hampering its local readership due to restrictive laws about discussing national trauma.**
**Algerian Author Reflects on Civil War in Award-Winning Novel**

**Algerian Author Reflects on Civil War in Award-Winning Novel**
**Kamel Daoud's 'Houris' wins the Goncourt Prize, shedding light on Algeria's tumultuous past while facing censorship at home.**
When Kamel Daoud’s novel *Houris* was awarded France’s Goncourt Prize, it marked a historic moment as the first time an Algerian author has claimed France's highest literary honor. The poignant narrative recounts the harrowing experiences of Algeria’s “dark decade” in the 1990s, a time marked by brutal civil strife that left close to 200,000 dead, largely due to violence attributed to Islamist militants and military actions.
The protagonist, Fajr—whose name translates to 'Dawn' in Arabic—survives a horrific assault that leaves her with a pronounced scar and necessitates the use of a speaking tube. Fajr’s story serves as a powerful voice for the women who suffered during this tumultuous period, emphasizing the role of literature in preserving memory alongside historical accounts. According to the Goncourt committee, *Houris* uniquely articulates the pain left by a dark chapter in Algerian history.
However, despite its accolades, *Houris* may not reach many readers in Algeria. The book lacks a local publisher, and its French publisher has been barred from the Algiers Book Fair. Moreover, Daoud's triumph has gone largely unreported in the Algerian media.
Adding to this, Daoud faces the risk of legal repercussions for discussing such sensitive topics. A law enacted in 2005 criminalizes discussions deemed to "instrumentalize the wounds of the national tragedy," effectively reducing awareness and acknowledgment of the civil war’s atrocities. Daoud recounted his own struggles with explaining the conflict to his daughter, lamenting the absence of historical education on the matter in schools.
Daoud, who reported on the civil strife as a journalist during the 1990s, vividly recalls the grim task of documenting the violence while experiencing state interference in the reporting process. His critiques of state narratives and the societal roles of women have fueled divisions in public perception; some view him as a traitor, while others acknowledge his literary prowess.
In his quest for freedom to write authentically, Daoud relocated to Paris in 2020, becoming a French citizen. He expressed gratitude for the liberties afforded to him in France, stating, “To write you need three things. A table, a chair, and a country. I have all three.”
His work encourages a reevaluation of Algeria's complex history, as he advocates for critical reflection on both the past and the ongoing struggles for liberty, particularly concerning women's rights. Empowered by his platform, Daoud hopes to inspire dialogues on the cost of freedom in Algeria, urging a holistic confrontation of national history rather than the idolization of select narratives.
The protagonist, Fajr—whose name translates to 'Dawn' in Arabic—survives a horrific assault that leaves her with a pronounced scar and necessitates the use of a speaking tube. Fajr’s story serves as a powerful voice for the women who suffered during this tumultuous period, emphasizing the role of literature in preserving memory alongside historical accounts. According to the Goncourt committee, *Houris* uniquely articulates the pain left by a dark chapter in Algerian history.
However, despite its accolades, *Houris* may not reach many readers in Algeria. The book lacks a local publisher, and its French publisher has been barred from the Algiers Book Fair. Moreover, Daoud's triumph has gone largely unreported in the Algerian media.
Adding to this, Daoud faces the risk of legal repercussions for discussing such sensitive topics. A law enacted in 2005 criminalizes discussions deemed to "instrumentalize the wounds of the national tragedy," effectively reducing awareness and acknowledgment of the civil war’s atrocities. Daoud recounted his own struggles with explaining the conflict to his daughter, lamenting the absence of historical education on the matter in schools.
Daoud, who reported on the civil strife as a journalist during the 1990s, vividly recalls the grim task of documenting the violence while experiencing state interference in the reporting process. His critiques of state narratives and the societal roles of women have fueled divisions in public perception; some view him as a traitor, while others acknowledge his literary prowess.
In his quest for freedom to write authentically, Daoud relocated to Paris in 2020, becoming a French citizen. He expressed gratitude for the liberties afforded to him in France, stating, “To write you need three things. A table, a chair, and a country. I have all three.”
His work encourages a reevaluation of Algeria's complex history, as he advocates for critical reflection on both the past and the ongoing struggles for liberty, particularly concerning women's rights. Empowered by his platform, Daoud hopes to inspire dialogues on the cost of freedom in Algeria, urging a holistic confrontation of national history rather than the idolization of select narratives.